Everest Yayınları C2-19122A5CNL

Çevirinin Skandalları

Kolektif 

%40
450,00 TL
291,60 TL
270,00 TL + KDV
259,52 TL Havale / EFT 291,60 TL Kredi Kartı
Yeni Ürün Aynı Gün Kargo
  • Çevirinin Skandalları

    Çevirinin genellikle tarafsız bir araç olarak görüldüğünü ancak aslında her çeviri eyleminin bir dizi ideolojik ve kültürel tercih içerdiğini vurgulayan Lawrence Venuti, Çevirinin Skandalları’nda çeviri çalışmalarına eleştirel bir bakış açısı sunarak çevirinin kültürel, politik ve etik boyutlarını derinlemesine inceliyor; çevirilerdeki kalıntı unsurunu sorgulayarak çevirinin yalnızca bir dil aktarımı olmadığını, aynı zamanda kaynak metnin bağlamını ve anlamını dönüştüren yaratıcı bir süreç olduğunu savunuyor. Çeviri sürecindeki güç dinamiklerini ele alırken çevirmenin kararlarının toplumsal ve kültürel etkilerini gözler önüne seren Venuti, çevirinin
    “skandal” olarak nitelendirilmesini, çeviri eyleminin genellikle özgün metne sadakatsizlikle ilişkilendirilmesine dayandırıyor ama ona göre bu “sadakatsizlik” İngilizcenin hegemonyasına kıyasla azınlıkta kalan edebiyatların görünürlüğünü sağlamakta bir araçtır.
    Küreselleşen dünyada çevirinin kültürlerarası diyalogdaki rolünü yeniden değerlendirmeye davet eden Çevirinin Skandalları, çeviri teorisi ve pratiği üzerine düşünmek isteyen okurlar için hem kuramsal hem de eleştirel bir zemin sunuyor.

      Kitap Adı Çevirinin Skandalları
      Yazar Lawrence Venuti 
      Yayınevi Everest Yayınları
      Sayfa Sayısı 384
      Ebat 13,5 X 19,5
      Baskı yılı 2.06.2025
      Dil Türkçe
      ISBN 9786253694241
      165,00 TL
      145,00 TL 145,00 TL
      145,00 TL 145,00 TL
      185,00 TL 185,00 TL
      265,00 TL 238,50 TL
      %10
      259,52 TL Havale / EFT 291,60 TL Kredi Kartı
      Çevirinin Skandalları ilk değerlendiren siz olun.

      Yorum Gönder

      Çevirinin Skandalları ürünü ile ilgili soru ve cevaplar

      Soru Gönder